Judges 18:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odgovorili su: »Spremite se i krenimo na njih. Vidjeli smo zemlju. Veoma je dobra. Što čekate? Nemojte oklijevati! Krenimo i zaposjednimo zemlju!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A oni su odgovorili: “Ustajte da navalimo na njih! Jer smo vidjeli zemlju, i gle, jako je dobra. Zar ste vi još mirni? Ne budite lijeni krenuti i ući da zaposjednete tu zemlju.
Croatian Bible 1988
Oni odgovoriše: "Na noge! Navalimo na njih! Zemlja koju smo vidjeli vrlo je dobra. O vi, lijenčine! Ne oklijevajte navaliti da osvojite tu zemlju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni odgovoriše: “Ustajte, idimo na njih! Jer vidjesmo zemlju koja je doista vrlo dobra. Hoćete li još biti neodlučni? Ne budite neodlučni u tome da se tamo zaputite, tamo odete i zaposjednete zemlju!