Judges 20:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Na taj znak Izraelci su trebali krenuti u bitku. Benjaminovci su počeli nanositi gubitke izraelskoj vojsci. Pobili su tridesetak ljudi, misleći da pobjeđuju kao i u prvoj bitci.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad su se ljudi iz Izraela počeli povlačiti iz bitke, Benjamin je počeo tući i ubijati ljude iz Izraela, njih oko tridesetak osoba jer su rekli: “Zaista, oni su potučeni pred nama kao u prvom boju.”
Croatian Bible 1988
tada bi se Izraelovi ljudi povukli iz boja. Benjamin poče ubijati Izraelce i posiječe im tridesetak ljudi. "Doista, padaju pred nama kao u prijašnjem boju."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kada su sinovi Izrćlovi u boju uzmicali, a sinovi Benjaminovi već počeli ubijati neke sinove Izrćlove, poubijaše ih jedno trideset, a vjerujući da su ih pobijedili kao u prvom boju,