Judges 21:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to vrijeme nije bilo kralja u Izraelu pa je svatko činio što je mislio da je ispravno.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U one dane nije bilo kralja u Izraelu i svatko je činio onako kako je bilo ispravno u njegovim vlastitim očima.
Croatian Bible 1988
U to vrijeme ne bijaše kralja u Izraelu i svatko je živio kako mu se činilo da je pravo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U ono vrijeme nije bilo još kralja u Izrćlu. Svatko je činio što je htio.