Judges 5:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Srušio se, pao je, do nogu joj ležao. Do nogu joj se srušio, gdje je pao, tu je mrtav ležao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Do nogu joj se poklonio, srušio se, polegao; do nogu joj se poklonio, srušio se; gdje se poklonio tamo se mrtav srušio.
Croatian Bible 1988
Do nogu pade joj, sruši se, leže, do nogu pade joj, sruši se; i gdje pade, mrtav osta.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Među noge njezine savi se, pade, leži, savija se uz noge njezine, pade opet natrag, i gdje pade ostade mrtav.