Judges 5:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka tako poginu svi neprijatelji tvoji, BOŽE! A oni koji te ljube, neka blistaju sjajem sunca što izlazi u zoru.« U zemlji je potom četrdeset godina vladao mir.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako neka propadnu svi neprijatelji tvoji, GOSPODE! A oni koji njega ljube neka budu kao sunce kada izlazi u svojoj moći!” I zemlja je počinula četrdeset godina.
Croatian Bible 1988
Tako neka ginu, Jahve, svi neprijatelji tvoji! A oni koji te ljube nek budu kao sunce kada se diže u svojemu sjaju! I zemlja bijaše mirna četrdeset godina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako propadaju, Gospodine, svi neprijatelji tvoji. A oni koji te ljube, oni su kao sunce kad izlazi u svojemu sjaju. I tada je zemlja bila mirna četrdeset godina.