Judges 6:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Anđeo je BOŽJI došao i sjeo pod hrast u Ofri, na zemlji koja je pripadala Joašu iz Abiezerovog roda. Ondje je njegov sin Gideon čistio pšenicu od pljeve u preši za vino, kako bi je sakrio od Midjanaca.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I anđeo GOSPODNJI je došao te sjeo pod hrast što je bio u Ofri, a taj je hrast pripadao Joašu Abiezerovcu. Uto je njegov sin Gideon vršio pšenicu kod tijeska da bi je sakrio od Midijanaca.
Croatian Bible 1988
Anđeo Jahvin dođe i sjede pod hrast kod Ofre koji pripadaše Joašu Abiezerovu. Njegov sin Gideon vrhao je pšenicu na tijesku da bi je sačuvao od Midjanaca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada dođe Anđeo Gospodnji i sjede pod hrast kod Ofre, koji je pripadao Abiezeru Joašu, a sin je njegov Gideon mlatio pšenicu na tijesku, da je osigura od Midjanaca.