Judges 6:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No Joaš je svima odgovorio: »Zar ćete se zauzeti za Baala? Zar ćete njega braniti? Jer, tko god ga bude branio, do jutra će umrijeti. Ako je Baal bog, neka se sâm brani kad netko sruši njegov žrtvenik.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Joaš je rekao svima koji su stali protiv njega: “Zar ćete se vi zalagati za Baala? Zar ćete ga vi spašavati? Onaj koji će se zalagati za njega, neka se pogubi dok je još jutro. Ako je on nekakav bog, neka se založi sâm za sebe zato što mu je netko srušio žrtvenik.”
Croatian Bible 1988
Joaš odgovori svima koji stajahu oko njega: "Zar ćete vi braniti Baala? Zar ćete ga vi spasavati? Tko brani Baala, bit će pogubljen prije sutrašnjeg dana. Ako je on bog, neka se sam brani od Gideona što mu je razorio žrtvenik."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Joaš odvrati svima koji su stajali kod njega: “Hoćete li se boriti za Baala? Hoćete li mu doći u pomoć? Tko se bori za njega, do sutra je mrtav. Ako je on bog, neka se sam bori za sebe, jer mu je oborio žrtvenik!”