Judges 7:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gideonovi su se ljudi rasporedili svuda oko neprijateljskog tabora. A unutar tabora, midjanski vojnici počeli su vikati, pokušavajući pobjeći.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I svaki je čovjek stajao na svom mjestu uokolo tabora. Tada je sva vojska počela trčati i vikati i bježati.
Croatian Bible 1988
I svaki stajaše nepomično na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci vičući nagoše u bijeg.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svaki je pritom stajao na mjestu na kojem je bio, okolo tabora. Tada se smete sav tabor. Vikali su i nagnuli bježati.