Judges 8:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izraelci su rekli Gideonu: »Vladaj nad nama jer si nas oslobodio Midjanaca. Nakon tebe neka vladaju tvoj sin i tvoj unuk.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim su ljudi Izraelci rekli Gideonu: “Ti vladaj nad nama, i ti i sin tvoj i sin tvoga sina, jer si nas ti izbavio iz ruke midijanske.”
Croatian Bible 1988
Izraelci rekoše Gideonu: "Vladaj nad nama, ti, sin tvoj i unuk tvoj, jer si nas ti izbavio iz ruku Midjanaca."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Potom zamoliše Izrćlci Gideona: “Budi naš kralj, ti, tvoj sin i tvoj unuk! Jer ti si nas izbavio iz ruku Midjanaca.”