Lamentations 1:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svi su čuli moje zapomaganje, ali nema nikoga da me utješi. Svi su moji neprijatelji čuli za moju nevolju i raduju se što si to učinio. Daj da dođe dan koji si najavio, da i oni postanu kao ja.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čuli su da ja uzdišem: nikoga nema da me utješi! Svi neprijatelji moji čuli su za moju nevolju, drago im je da si ti to učinio! Ti ćeš dovesti dan što si ga proglasio, i oni će biti poput mene.
Croatian Bible 1988
Čuj kako stenjem: nema mi tješitelja! Svi neprijatelji čuju za moju nesreću i likuju što si to učinio! Daj da dođe dan što si ga objavio, da njima bude kao meni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
čuli su kako jecam, ali ne nađoh nikakva tješitelja. Svi su moji neprijatelji čuli za moju nesreću, radosni da si to učinio, da si poslao dan kojim si zaprijetio. Neka ih pogodi kao mene!