Lamentations 4:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dragocjene ljude Siona nekad su cijenili kao čisto zlato, a sada ih smatraju bezvrijednima, poput jeftinih posuda lončara.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Dragocjeni sinovi sionski, usporedivi sa čistim zlatom, kako li ih se sada cijeni kao vrčeve zemaljske, djelo ruku lončarevih!
Croatian Bible 1988
Sinovi sionski, nekoć cijenjeni kao najčišće zlato, ah, sada ih cijene kao sudove glinske, kao djelo ruku lončarevih!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Plemeniti sinovi Siona, nekoć cijenjeni kao zlato, kako su procijenjeni kao zemljane posude, kao djelo lončareve ruke!

Recommended Reading