Lamentations 4:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni koji su nekad jeli poslastice, sada životare na ulicama, oni koji su odrasli u skupocjenoj odjeći, prekapaju po smetlištu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Oni što su se hranili delicijama opustošeni su na ulicama; oni što su bili odgajani u grimiznom predivu prigrlili su gnojišta.
Croatian Bible 1988
Oni što se nekoć sladiše biranim jelima ginu po ulicama; nekoć nošeni u grimizu, sada se valjaju po buništu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Koji su nekoć jeli poslastice, ginu na ulici. Koje su nosili na grimizu, valjaju se u blatu.