Lamentations 4:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bolje su prošli oni koje je ubio mač nego oni koji su umrli od gladi. Iz gladnih je život polako istekao jer im polja nisu dala plodova.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onima koji su mačem pobijeni bolje je nego onima koji su glađu pobijeni; jer ovi padaju, pogođeni zbog nestašice plodova poljskih.
Croatian Bible 1988
Kako su sretni oni što ih mač probode, sretniji od onih koje pomori glad; koji padaju, iscrpljeni, jer im nedostaju plodovi zemljini.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sretniji je tko je pao od mača nego tko je poginuo od gladi: polagano ginu oni od nestašice hrane.