Leviticus 1:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vodom operi utrobu i potkoljenice junca, a svećenik će sve to spaliti na žrtveniku da se podigne dim. Prinos je to koji se spaljuje na vatri, kao ugodan miris BOGU.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A njegove iznutrice i noge njegove neka operu u vodi; i neka svećenik sve to spali na žrtveniku da bude žrtva paljenica, žrtva ognjena na miomiris GOSPODU.
Croatian Bible 1988
Drobina i noge neka se operu u vodi. A onda neka svećenik sve sažeže u kad na žrtveniku. To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Drob i noge neka operu u vodi! Onda neka svećenik spali sve zajedno na žrtveniku kao žrtvu paljenicu, kao ognjenu žrtvu na ugodni miris Gospodinu!