Leviticus 10:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A prsa i but, koji su podignuti uvis pred Bogom, smijete jesti ti, tvoji sinovi i kćeri, na bilo kojem čistome mjestu. To je dano tebi i tvojoj djeci kao dio žrtava slavljenica što ih prinose Izraelci.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A grudi mahalice i plećku podizanice jedite na čistom mjestu, ti i tvoji sinovi i kćeri tvoje s tobom; jer to je tvoja pristojba i pristojba sinova tvojih, što vam je dano od žrtava sinova Izraelovih, od žrtava pomirnica.
Croatian Bible 1988
A grudi žrtve prikaznice i pleće žrtve podizanice ti i tvoji sinovi i tvoje kćeri s tobom jedite na bilo kojem čistom mjestu. Jer to je dodijeljeno za pristojbinu tebi i tvojim sinovima od izraelskih žrtava pričesnica.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A grudi primicanja i odmicanja, i stegno podizanja morate vi, i s tobom tvoji sinovi i kćeri, jesti na kojem čistom mjestu. Jer su dio što pripada tebi i tvojim sinovima od mirotvornih žrtava sinova Izrćlovih.