Leviticus 11:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko uklanja njihovu strvinu, neka opere svoju odjeću i smatra se nečistim do večeri jer su one za vas nečiste.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I onaj koji ponese njihovu strvinu, neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri; one su za vas nečiste.
Croatian Bible 1988
A onaj koji ponese njihov strv, neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri. Za vas su one nečiste."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tko ponese njihovu strvinu, mora oprati svoje haljine i nečist je do večeri. Neka su vam one nečiste!