Leviticus 11:40 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko pojede dio strvine, mora oprati svoju odjeću, ali bit će nečist do večeri. Tko uklanja strvinu, mora oprati svoju odjeću, ali bit će nečist do večeri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A tko jede od njene strvine, neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri. Također onaj koji nosi njenu strvinu neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri.
Croatian Bible 1988
a koji pojede od njezine strvine neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri; koji ponese njezinu strvinu neka opere svoju odjeću i bude nečist do večeri.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A tko pojede nešto od njezine strvine, mora oprati svoje haljine i ostaje nečist do večeri, i tko prihvati takvu strvinu, mora oprati svoje haljine i ostaje nečist do večeri.