Leviticus 12:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Žena neka čeka još trideset i tri dana da se očisti od krvarenja nakon poroda. Ne smije doticati ništa sveto i ne smije ulaziti u dvorište Svetišta sve dok ne završi vrijeme njezinog očišćenja.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka zatim ostane trideset i tri dana čisteći se od svoje krvi; ne smije doticati nijednu svetu stvar niti ulaziti u Svetište dok se ne navrše dani njezina očišćenja.
Croatian Bible 1988
A ona neka ostane još trideset i tri dana da se očisti od svoje krvi; ne smije dirati ništa posvećeno niti dolaziti u Svetište dok se ne navrši vrijeme njezina čišćenja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Onda neka ostane kod kuće još trideset i tri dana duže od vremena čišćenja svoje krvi! Ne smije ništa sveto dotaknuti niti u svetište stupiti, dok ne prođu dani čišćenja.