Leviticus 12:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svećenik će ih prinijeti BOGU i tako izvršiti očišćenje žrtvenika za nju. Tada će ona biti čista od krvarenja. To je zakon za ženu koja rodi dijete, muško ili žensko.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka on to prinese pred GOSPODOM i obavi pomirenje i za nju; i tako će ona biti očišćena od istjecanja svoje krvi. To je zakon za onu koja rodi muško ili žensko.
Croatian Bible 1988
Neka on to prinese pred Jahvom i nad njom izvrši obred pomirenja. Tako će ona biti očišćena od svoga krvarenja. To je odredba koja se odnosi na ženu kad rodi bilo muško bilo žensko čedo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On treba životinje prinijeti pred Gospodinom i njoj pribaviti pomirenje; tako će ona biti čista od istjecanja svoje krvi. Taj propis vrijedi za porodilju, rodi li se dječak ili djevojčica.