Leviticus 13:57 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako se plijesan ponovo pojavi na odjevnom predmetu, bilo tkanom, pletenom ili kožnatom, znači da se širi. Takav predmet moraš spaliti u vatri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako li se to opet pojavi na odjeći, ili na osnovi ili na potki, ili na nekom predmetu od kože, onda se to zaraza širi. Ognjem spali ono na čemu je zaraženo.
Croatian Bible 1988
Ako se na odijelu opet pojavi, u osnovi ili potki, ili bilo kakvu kožnom predmetu, onda je to zaraza, i zaraženi predmet neka u vatri izgori.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako li se pokaže osip na haljini ili tkanom ili pletenom platnu ili na kožnatom predmetu bilo koje vrste, onda je to guba, što je ponovno izbila i mora se to, što je zaraženo gubom, spaliti.