Leviticus 14:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Uljem s dlana namazat će resicu desnog uha, palac desne ruke i palac desne noge onoga tko se čisti, gdje je već namazao krvlju žrtve naknadnice.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim neka svećenik, od ulja što mu je u ruci, stavi na vrh desnog uha onoga koji se čisti, i na palac njegove desne ruke, i na palac njegove desne noge, na mjesto gdje je krv žrtve za prijestup.
Croatian Bible 1988
Od ulja iz svoje ruke neka svećenik, po krvi žrtve naknadnice, namaže resicu desnog uha, palac desne ruke i palac desne noge onoga koji se čisti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Onda neka svećenik nešto ulja iz svoje ruke namaže onome koji se daje čistiti na jagodicu desnoga uha, na palac njegove desne ruke i na veliki palac njegove desne noge na mjestu gdje je već krv žrtve za prijestup!