Leviticus 15:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad muškarcu stane izljev, mora čekati sedam dana da postane čist. Neka opere svoju odjeću i okupa se u svježoj vodi. Tada će biti čist.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad se onaj koji ima izljev očisti od svog izljeva, neka onda nabroji sedam dana za svoje očišćenje; i neka opere svoju odjeću, i okupa svoje tijelo u tekućoj vodi, i bit će čist.
Croatian Bible 1988
Kad se onaj koji ima izljev od toga izliječi, neka onda nabroji sedam dana za svoje oćišćenje; neka opere svoju odjeću, okupa se u živoj vodi i neka je čist.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kad se onaj koji boluje od tečenja izliječi od svoje bolesti, onda će od dana kad je ozdravio brojiti sedam dana. Tada će oprati svoje haljine i okupati se u svježoj vodi; tako postaje čist.