Leviticus 15:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko sjedne na nešto na čemu je sjedio muškarac s izljevom, mora oprati svoju odjeću i okupati se u vodi, ali ostaje nečist do večeri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I onaj tko sjedne na nešto na čemu je sjedio onaj koji ima izljev, neka opere svoju odjeću i okupa se u vodi, i neka bude nečist do večeri.
Croatian Bible 1988
Tko god sjedne na predmet na kojemu je sjedio onaj koji je imao izljev neka opere svoju odjeću, u vodi se okupa i nečistim ostane do večeri.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I tko sjedne na predmet na kojemu je sjedio onaj koji ima tečenje sjemena, mora oprati svoje haljine i okupati se, i nečist je do večeri.