Leviticus 20:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako žena ima spolni odnos sa životinjom, ubijte i ženu i životinju. Morate ih pogubiti jer su zaslužili smrt.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako li žena priđe nekoj životinji i legne s njom, ubij i ženu i životinju, zasigurno neka se pogube; krv njihova neka padne na njih.
Croatian Bible 1988
Ako bi se žena primakla bilo kakvoj životinji da se s njom pari, ubij i ženu i životinju. Neka se smaknu i njihova krv neka padne na njih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako se žena približi živinčetu, da sagriješi s njim, ubij ženu i živinče! Trebaju poginuti. Zaslužili su smrt.