Leviticus 20:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Rekao sam vam da ćete zaposjesti njihovu zemlju i da ću vam je dati u nasljedstvo. Zemlja je to kojom teče med i mlijeko. Ja sam vaš BOG, koji vas je odvojio od drugih naroda,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali sam vam rekao: vi ćete baštiniti zemlju njihovu, i ja ću vam je dati u posjed, zemlju u kojoj teče med i mlijeko. Ja sam GOSPOD, Bog vaš, koji sam vas odvojio od drugih naroda.
Croatian Bible 1988
A vama sam ja rekao: vi ćete zaposjesti njihovu zemlju; vama ću je predati u posjed - zemlju kojom teče mlijeko i med. Ja sam Jahve, vaš Bog, koji sam vas odvojio od tih naroda.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato sam vam rekao: Prisvojite k sebi njihovu zemlju! Vama ću je dati u posjed, zemlju u kojoj teče mlijeko i med. Ja sam Gospodin, Bog vaš, koji sam vas odvojio od ostalih naroda.