Leviticus 21:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Reci Aronu: Iz naraštaja u naraštaj ni jedan od tvojih potomaka, koji ima tjelesni nedostatak, ne smije prinositi Bogu prinose hrane.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Reci Aronu govoreći: ‘Svaki koji je iz tvog sjemena u njihovim naraštajima koji ima neku manu, neka taj ne pristupa da prinosi kruh Boga svojega.
Croatian Bible 1988
"Reci Aronu: 'Nitko od tvojih potomaka, za njihovih naraštaja, koji imadne kakvu tjelesnu manu ne smije se primaknuti da prinosi hranu svoga Boga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Kaži Aronu ovu odredbu: Ako tko od budućih tvojih potomaka ima na sebi kakvu tjelesnu manu, taj ne smije pristupiti kako bi prinosio žrtvenu hranu svojega Boga.