Leviticus 21:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Žrtve ne smije prinositi ni jedan čovjek s tjelesnim nedostatkom. Nitko tko je slijep, hrom, unakažen, izobličen,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer bilo koji čovjek koji ima manu, on neka ne pristupa: slijep čovjek, ili hrom, ili onaj koji ima spljošteni nos, ili bilo što suvišno,
Croatian Bible 1988
Ni jedan na kome bude mane ne smije se primaknuti: nitko koji je slijep ili sakat; nitko izobličen ili iznakažena kojeg uda;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer nitko koji na sebi ima kakvu tjelesnu manu ne smije pristupiti: ni slijep, ni hrom, ni sakat, nitko u koga je jedan ud predug,