Leviticus 22:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Morate je pojesti istog dana i ništa ne smije ostati do jutra. Ja sam BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka se pojede onoga istog dana; od nje ništa ne ostavljajte do sutra. Ja sam GOSPOD!
Croatian Bible 1988
Neka se žrtva blaguje onoga istog dana; od nje ništa ne ostavljajte za ujutro. Ja sam Jahve!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ona se mora još istoga dana pojesti. Ne smijete ništa od toga ostaviti do drugoga jutra. Ja sam Gospodin.