Leviticus 24:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko izgovori BOŽJE ime kao psovku, mora se pogubiti. Neka ga cijela zajednica kamenuje do smrti. Bez obzira na to radi li se o strancu ili rođenom Izraelcu, ako izgovori Božje ime kao psovku, mora se pogubiti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
a onaj tko huli ime GOSPODNJE neka se zasigurno pogubi, i neka ga sva zajednica zasigurno kamenuje; kako tuđinca tako i onoga koji je rođen u ovoj zemlji, kada huli ime GOSPODNJE neka se pogubi.
Croatian Bible 1988
tko izgovori hulu na ime Jahvino neka se smakne - neka ga sva zajednica kamenuje; bio stranac ili domorodac, ako pohuli ime Jahvino, mora mrijeti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tko opsuje ime Gospodnje, kaznit će se smrću. Sva općina neka ga kamenuje! Stranac i domaći neka se pogubi ako opsuje ime Gospodnje!