Leviticus 25:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ta će vam pedeseta godina biti jubilarna — nećete sijati niti žeti ono što nikne samo od sebe, niti brati grožđe s neobrezane loze.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jubilej neka vam bude ta pedeseta godina: ne sijte ni ne žanjite ono što samo od sebe u njoj naraste niti u njoj ne berite grožđe sa svoje neobrezane loze.
Croatian Bible 1988
Ta pedesetogodišnjica neka vam je jubilejska godina: nemojte sijati, nemojte žeti što samo od sebe uzraste niti berite grožđe s neobrezane loze.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svaka pedeseta godina neka vam je jubilarna godina! Tada ne smijete ni sijati, ni plod požeti, ni grožđa pobrati u neobrezanom vinogradu.