Leviticus 25:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako ima mnogo godina do jubilarne, cijena neka bude veća, a ako ih ima malo, cijena neka bude manja. Prodavatelj vam zapravo prodaje određeni broj žetava.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Što je godina više, povisi cijenu njezinu; a što je godina manje, snizi cijenu njezinu. Jer prema broju godina od uroda on tebi prodaje.
Croatian Bible 1988
Što više godina, više i cijenu povisi; što manje godina, neka je i cijena manja. Jer, ono što ti on prodaje jest broj ljetina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako bude više godina, imaš prema tome više platiti, a ako manje bude godina, platit ćeš prema tome manje. Jer on ti prodaje određeni broj žetava.