Leviticus 25:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nemojte tražiti kamatu kad mu posuđujete novac i nemojte ostvarivati zaradu na hrani koju mu prodajete.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nemoj mu davati svoj novac na kamatu niti mu ne posuđuj namirnice svoje za zaradu.
Croatian Bible 1988
Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne smiješ mu davati svoga novca na kamatu, niti mu svoju hranu pozajmljuj uz lihvarsku cijenu.