Leviticus 25:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nemojte žeti ono što nikne samo od sebe, niti brati grožđe s neobrezane loze. Godina je to potpunog odmora za zemlju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ono što samo od sebe naraste kao tvoja žetva nemoj žeti niti beri grožđe s neobrezane loze. Jer je to zemlji godina počinka.
Croatian Bible 1988
Što samo od sebe uzraste na tvojoj njivi nemoj žeti niti beri grožđe s neobrezane loze. Neka to bude zemlji godina počivanja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I plod svoje prijašnje žetve ne smiješ požeti i grožđa svoga neobrezanog vinograda ne smiješ pobrati. Neka bude za zemlju godina odmora!