Leviticus 26:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Slomit ću vašu drsku oholost. Nebo vam neće davati kišu pa će se zemlja osušiti i otvrdnuti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I slomit ću oholost vaše snage i vaša ću nebesa učiniti poput željeza, a zemlju vašu poput mjedi.
Croatian Bible 1988
Slomit ću ja vašu drsku silu. Vaša ću nebesa učiniti poput gvožđa, a zemlju vašu poput tuča.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Slomit ću vašu drsku oholost i nebo nad vama učiniti kao željezo i vašu zemlju kao mjed.