Leviticus 26:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada će se zemlja nauživati svojih šabatnih godina, dok leži pusta, dok ste vi u zemlji svojih neprijatelja. Tada će se zemlja odmoriti i uživati u svojim šabatnim godinama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada će zemlja uživati svoje Šabate tako dugo dok leži opustošena, a vi budete u zemlji svojih neprijatelja. Baš tada zemlja će otpočinuti i uživati svoje Šabate.
Croatian Bible 1988
Tada će zemlja namiriti svoje subote za sve vrijeme dok bude pusta i vi budete u zemlji svojih neprijatelja. Otpočinut će tada zemlja i moći će namiriti svoje subote.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada će zemlja umjesto porušenih svojih subota dobiti čitavo vrijeme, kad bude ležala opustošena, a vi budete živjeli u zemlji svojih neprijatelja. Zemlja će počivati i subote svoje nadoknaditi.