Leviticus 26:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Spoticat će se jedan o drugoga, kao da bježe od mača iako ih nitko ne progoni. Nećete imati snage suprotstaviti se neprijateljima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I padat će jedan po drugome kao ispred mača, iako ih nitko neće progoniti. I nećete imati snagu održati se pred svojim neprijateljima.
Croatian Bible 1988
Spoticat će se jedan o drugoga kao kad se bježi ispred mača, premda ih nitko neće progoniti. Nećete se održati pred svojim neprijateljima;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Padat će jedan preko drugoga kao da bježe ispred mača, makar ih nitko ne progoni. Ne ćete se moći držati na nogama pred svojim neprijateljima.