Leviticus 27:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svećenik će odrediti koliko je dobra ili loša. Kako svećenik odredi cijenu, tako će biti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
pa neka je svećenik procijeni; je li dobra ili loša, kako je ti procijeniš, koji si svećenik, tako neka bude.
Croatian Bible 1988
pa neka ga on procijeni. Bilo skupo, bilo jeftino, kako svećenik procijeni, neka tako bude.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svećenik će onda ocijeniti je li dobro ili loše. Kako ga svećenik ocijeni, tako neka ostane!