Leviticus 27:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako netko zavjetuje svoju kuću kao dar BOGU, neka svećenik procijeni koliko je dobra ili loša. Kako svećenik odredi vrijednost, tako će biti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad čovjek posveti svoju kuću da bude sveta GOSPODU, tada neka je svećenik procijeni, je li dobra ili loša. Kako je svećenik procijeni, tako neka ostane.
Croatian Bible 1988
Ako tko posveti svoju kuću zavjetovavši je Jahvi, neka svećenik procijeni da li je dobra ili loša. Kako svećenik prosudi, neka tako ostane.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako netko svoju kuću posveti Gospodinu kao sveti dar, neka svećenik ocijeni je li dobra ili loša! Kako je svećenik ocijeni, tako neka ostane!