Leviticus 27:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako zavjetuje polje nakon jubilarne godine, svećenik će izračunati vrijednost u srebru prema broju godina do sljedeće jubilarne godine pa će prethodno određena vrijednost biti umanjena.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No ako tko svoje polje posveti nakon jubileja, tada neka mu svećenik proračuna svotu novca prema godinama što su preostale sve do jubilarne godine, te neka ona bude manja od tvoje procjene.
Croatian Bible 1988
Ali ako zemljište zavjetuje poslije jubilejske godine, neka svećenik proračuna cijenu prema godinama što preostaju do jubilejske godine i prema tome smanji procjenu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako li svoje zemljište posveti istom poslije jubilarne godine, onda neka svećenik proračuna novce prema broju godina što još ostaju do jubilarne godine! Neka se onda razmjerno odbije od pune procjene!