Leviticus 5:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Donesi ih svećeniku, koji će prvo prinijeti pticu za žrtvu očišćenja. Svećenik će joj zavrnuti i slomiti vrat, a da ne otkine glavu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I neka ih donese svećeniku koji će najprije prinijeti ono što je za žrtvu za grijeh, onda neka mu zavrne glavom kod vrâta, ali neka je ne odvaja.
Croatian Bible 1988
Neka ih donese svećeniku, a on neka najprije prinese ono što je određeno kao žrtva okajnica. Stisnuvši ga za vrat, neka mu slomi šiju, ali neka glave ne otkida.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Neka to donese svećeniku! On neka najprije žrtvuje ono što je određeno za grijeh! Neka mu zakrene glavom kod šije tako da je posve ne otrgne!