Luke 10:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
‘Čak i prašinu iz vašega grada što nam se uhvatila za noge otresamo sa sebe za svjedočanstvo protiv vas. Ali znajte da je Božje kraljevstvo blizu!’
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
‘Čak i prašinu ovoga grada, koja nam se uhvatila za stopala, otresamo sa sebe protiv vas. Ipak, znajte ovo: Božje je kraljevstvo blizu!’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ʻI prašinu iz vašega grada, koja se prilijepila za nas, otresamo na vas. Ipak ovo znajte da se kraljevstvo Božje približilo k vama!ʼ
Croatian Bible 1988
'I prašinu vašega grada, koja nam se nogu uhvatila, stresamo vam sa sebe! Ipak znajte ovo: Približilo se kraljevstvo Božje!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I prah vašega grada, što je prionuo za naše noge, otresamo na vas. Ali znajte ovo: Kraljevstvo se Božje približilo.