Luke 11:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Teško vama! Gradite spomenike onim istim prorocima koje su poubijali vaši vlastiti preci.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jao vama, jer gradite grobnice prorocima, a vaši su ih preci ubili!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jao vama jer gradite spomenike prorocima, a vaši su ih očevi ubili!
Croatian Bible 1988
"Jao vama! Podižete spomenike prorocima, a vaši ih oci ubiše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Teško vama! Vi gradite nadgrobne spomenike prorocima, a vaši su ih oci poubijali.