Luke 12:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
da je razmišljao: ‘Što da radim? Nemam u što skupiti toliku ljetinu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
‘Što ću učiniti kad nemam gdje uskladištiti svoj urod?’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
te je razmišljao u sebi govoreći: ʻŠto učiniti? Jer nemam gdje spremiti svoj urod.ʼ
Croatian Bible 1988
pa u sebi razmišljaše: 'Što da učinim? Nemam gdje skupiti svoju ljetinu.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada je mislio u sebi: Što da činim? Nemam u što sabrati svoju ljetinu.