Luke 12:52 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer odsad će nastajati razdori u obitelji: troje će ljudi biti na mojoj strani, a protiv drugih dvoje i obrnuto.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, od sada će obitelj od petero biti među sobom podijeljena — troje protiv dvoje i dvoje protiv troje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer će od sada, u jednoj kući petero biti razdijeljeno: troje protiv dvoje, i dvoje protiv troje.
Croatian Bible 1988
Ta bit će odsada petorica u jednoj kući razdijeljena: razdijelit će se trojica protiv dvojice i dvojica protiv trojice -
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Odsad će pet u jednoj kući biti razdijeljeni: tri protiv dvojice i dva protiv trojice.