Luke 13:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ispriča im zatim prispodobu: “Imao neki čovjek u vinogradu zasađenu smokvu. Dolazio je vidjeti je li rodila, ali nije na njoj našao roda.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim je ispričao sljedeću usporedbu: »Neki je čovjek u svom vrtu posadio smokvu. Došao je na njoj potražiti plodove, ali nije ništa našao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ispričao je i ovu usporedbu: “Neki je čovjek imao u svojemu vinogradu posađenu smokvu. I došao je, i potražio na njoj ploda, i nije našao.
Croatian Bible 1988
Nato im pripovjedi ovu prispodobu: "Imao netko smokvu zasađenu u svom vinogradu. Dođe tražeć ploda na njoj i ne nađe
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Onda im kaza ovu prispodobu: “Netko je zasadio smokvu u svom vinogradu. Taj dođe i potraži roda na njoj, ali ga ne nađe.