Luke 15:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Mladić je bio tako gladan da bi rado jeo i ljuske od mahuna što su ih jele svinje, ali nitko mu ih nije davao.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mladić je čeznuo da se najede ljusaka od rogača kojima su se hranile svinje, ali mu ih nitko nije dao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I čeznuo je napuniti trbuh mahunama što su ih jele svinje, a nitko mu ih nije davao.
Croatian Bible 1988
Želio se nasititi rogačima što su ih jele svinje, ali mu ih nitko nije davao."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Rado bi bio utišao svoju glad mahunama što su ih jele svinje; ali mu ih nitko nije davao.