Luke 15:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad je napokon došao k sebi, reče: ‘Pri mojemu ocu i najamnici imaju hrane napretek, a ja ovdje umirem od gladi!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je došao k sebi i rekao: ‘Svi najamnici moga oca imaju obilje hrane, a ja ovdje umirem od gladi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je došao k sebi, rekao je: ʻKoliko najamnika moga oca ima dovoljno kruha i na pretek, a ja umirem od gladi!
Croatian Bible 1988
"Došavši k sebi, reče: 'Koliki najamnici oca moga imaju kruha napretek, a ja ovdje umirem od gladi!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada dođe k sebi i reče: Koliko najamnika u mojega oca ima kruha u izobilju, a ja ovdje umirem od gladi!