Luke 17:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Neće se moći kazati: ‘Evo ga, ovdje je!’ ili ‘Ondje je!’ Božje kraljevstvo je među vama.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ljudi neće reći: ‘Ovdje je!’ ili ‘Ondje je!’ jer je Božje kraljevstvo među vama.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
niti će se reći: ʻEvo ga ovdjeʼ ili ʻEno ga ondje!ʼ Jer gle, kraljevstvo je Božje unutar vas.”
Croatian Bible 1988
Niti će se moći kazati: 'Evo ga ovdje!' ili: 'Eno ga ondje!' Ta evo - kraljevstvo je Božje među vama!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne će se kazati: Ovdje je ili ondje. Kraljevstvo je Božje među vama.”