Luke 20:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Izbace ga iz vinograda i ubiju. Što mislite da će učiniti vlasnik kad čuje što se dogodilo?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I tako su ga vinogradari izbacili iz vinograda i ubili. Što će, dakle, vlasnik vinograda učiniti s njima?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako su ga izbacili iz vinograda i ubili. Što će, dakle, učiniti s njima gospodar vinograda?
Croatian Bible 1988
Izbaciše ga iz vinograda i ubiše." "Što će dakle učiniti s njima gospodar vinograda?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Izbaciše ga dakle iz vinograda i ubiše ga. Što će sad gospodar vinograda s njima učiniti?