Luke 20:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Onda dajte caru carevo, ali Bogu valja dati Božje”, reče im.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni su odgovorili: »Carevo.« A on im je rekao: »Onda dajte caru što je carevo, a Bogu što je Božje.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda im je rekao: “Dajte dakle cezaru što je cezarovo, a Bogu što je Božje!”
Croatian Bible 1988
A oni će: "Carevu." On im reče: "Stoga dajte caru carevo, a Bogu Božje."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada im reče: “Podajte dakle caru što pripada caru, i Bogu što pripada Bogu!”